|
Post by pia on Sept 26, 2012 18:18:05 GMT 1
|
|
|
Post by Anna on Sept 26, 2012 19:41:06 GMT 1
wooowwww!! ;D thank you so much littleely for the transcription the interview is just beautiful, one of the best ever. please tell me if google translate doesn't help and anyone needs a translation and pia thank you for the great news!! that was one of the things I'd have wanted to ask him and didn't remember.. I'm so happy he's on stage again
|
|
|
Post by mejokuste on Sept 26, 2012 22:08:03 GMT 1
littleely, thank you so much for the transcript! I did not have the time yet to read it (it will be my bed-lecture for tonight . And thank you, pia, for the links! (Actually I am always a bit in fear when Stephane takes on other activities - hoping that he won't forget skating . If translation from german to english was needed, I could try to help.
|
|
|
Post by reut on Sept 26, 2012 22:49:00 GMT 1
littleely, thank you so much for the transcript? Can someone translate to English? It would be great, thanks!
|
|
|
Post by elanor on Sept 26, 2012 23:02:45 GMT 1
littleely, thank you so much for the transcript? Can someone translate to English? It would be great, thanks! I could try to translate but not at once. It takes time for me to sit down to do it and I think people who know Italian very well would do it better but if nobody does I can do it over the weekend. The language is not so difficult so I could understand but thank you littleely for the transcript, you did a lot of work. It is a great interview, worth listening to and translating. There is nothing especially new but Stephane says many beautiful, interesting things. He talks about his past and present career on the ice, about the sport of figure skating, about music, costumes, the audience, performing with live musicians. About Opera on Ice. A lot about Four Seasons (the story we know), how important the program was for him to express himself. It was nice they played the music from his programs. The translation is in Italian, but Stephane talks in French and soemtimes English, a bit confusing ;D.
|
|
|
Post by Anna on Sept 26, 2012 23:55:32 GMT 1
here is the translation of the first part of the italian transcription:
Introduction: A collection of introductions and comments of several journalists during the competition programs and shows. In all languages, but understandable by the emphasis and the transport used to say what Stéphane can create on the ice.
Presenter: Stéphane Lambiel has enchanted the world of ice for years. Extremely high technical skills, sports performances to the edge of the impossible together with the art of dance, that moves his body with rare intensity. A successful combination of sport and entertainment in the name of the most elegant aesthetic research. It's his style, extreme formal rigor, quadruple jumps and combinations perfectly executed, a meticulous study of body language that perfectly combines with music, the softness of the gesture, elegance, very personal choreographic experimentations and his legendary spins, the faster and most imaginative of the world. After golds and world medals, and the Olympic silver medal in Turin, in 2010 Stéphane has announced his retirement from competitions and is now happy to have the possibility to express himself more completely. His schedule is full of shows and international events that lead him constantly from one side to the other of the globe. He goes naturally from French, his language, to English, language that he uses for most of the time, since he constantly travels. We gathered in the lobby of a hotel in Zurich, where he made a stop of just one day before leaving. He appears in perfect time, as always very friendly and polite. He is dressed in a simple and classy way, with an elegant jacket, shirt and jeans. And he talks about himself, pleased with this new phase of his life. (03:17)
Stéphane (in French): It's true that my life has changed into something beautiful, I had the opportunity to have a very beautiful racing career and today I live a wonderful life as an artist, that allows me to express myself with numerous shows around the world. And I have the time to share my experience with young skaters who want to know and live this sport in a different way. Today figure skating is suffering, because a lot of attention is given to the athletic, technical aspect, shifting the emphasis from the importance of spirit, the feeling behind this complex discipline in which the desire to shine should prevail over the desire to win a medal. And to shine, you have to be in peace with yourself and love what you do. Today in competitions they look too much at the athletic performance, required to gather the score, while in shows I can create, I am free from the restrictive rules and this allows me to be able to dance with greater artistic intensity. So my new life is not necessarily better, but it is equally beautiful. I am open and I have the maturity to explore unknown horizons, before I had the desire to compete, I wanted to win, I wanted to be in the first place. I just had to concentrate and think very selfishly about myself and my work, my competitions. My competitive career has given me the satisfactions I was looking for, but now that time is over.
Life is always so amazing and I can spend more time experimenting, looking for new ways. I do not have much time but I spend it to go further, to learn, to see many ballets, concerts, to meet artists, other choreographers, people of the artistic world, events and situations that can give me new ideas and inspirations. And I think the most important thing for an artist, as well as for each person is curiosity, not simply settle for what you have, but continue to search. Just to learn more and discover new possibilities. This is what makes life interesting.
Presenter: An important career then, and a continuous research for SL, who always keeps the curiosity of a child.
S.L.: It 's true, I am 27, I have the impression that I have already done and lived many things, it may be that my body feels older, but my soul feels like a child who always wants to know, to discover and if I meet on my way something that I like I feel like a child who sees something for the first time and wants to know all the details, know how and why. Some times I hear my heart saying that it is difficult, but at the same time I listen to my soul that still wants to learn, to be feed by many things.
|
|
|
Post by littleely on Sept 27, 2012 2:30:54 GMT 1
|
|
|
Post by MaRaMaya on Sept 27, 2012 12:09:46 GMT 1
Thanks a lot for the script and the link littleely! I follow the interwiew in podcast ....... it's a very good one ...... If you understand italian you could hear this podcast there is his voice in french - in the background podcast.rsi.ch/ReteDue/Laser/LASER-26.09.12-LAMBIEL1OK.mp3And many thanks for the info regarding "La Revue" ............ But why he did not make thinks like this in Italy ? We want La Rivista - il Circo in Italy toooo he he he he
|
|
|
Post by Anna on Sept 27, 2012 16:01:43 GMT 1
Translation of the second part
presenter: When S.L. dances, with its great skating skills, very fast and high jumps, he seems to fly. Besides, dancing is a little like flying.
S.L. (in English): I can see it on the ice, because we are lucky to have speed when we skate, as well as the ability to jump. There is a moment when you're up and you're jumping in which you feel like you're flying and you try to reach the point in which (*sighs*) you're suspended in the air, and you say (*sighs*) I'm flying. Then the force of gravity calls and you have to return to earth. This is the emotion I feel when I skate, I try to get to that moment when I hear something that lifts me, I aspire to the top and I do not want to come down. Maybe it is a peculiarity of art, to find the ideal point of elevation where we can "leave the ground".
Presenter: The amazing choreographies of S.L. , his attention to gesture, are inspired from the classical ballet but also express something theatrical, with non-canonical elements and a strong consideration of the expressive and dramatic potential of dance.
Stéphane In French: I think that figure skating is one of the most complete sports, because it includes an extremely high demanding technical aspect and an important artistic contribution to win over the public and the jury. You can draw a lot from the entertainment world and the ballet. And I'm happy to be working with someone like my choreographer Salomé, she helped my perspective. When you are young maybe the focus is only on the success of a quadruple jump and our motivation is the achievement of a very real, solid goal. While in the world of art there is not a single goal, but there are many, we must open ourselves to touch as many strings of our body as possible, and to do that you can not aim a single point - but you have to look further, to open your vision every day. That 's what I learned from Salomé. Even now that I'm 27 she teaches me a lot, she's always on the ice for my sport and in my every day life, because everything can be seen in different lights, each person can perceive it differently and sport is like that. There is a journey and not a single goal because the journey continues.
Presenter: And the artistic perspective of S.L. includes the creation of its customes, known to be very special, elegant and all with a story.
Stéphane (in French): I expose the idea to those who are in charge of costumes, I usually have everything in my mind. I discuss a lot with my choreographer and try to find the solution that corresponds to that concept, that is closer to it. The key, to me, is the material. I always try to use the most noble materials, I love silk and all that is natural. I hope to be more and more elegant, or at least I try. I love fashion, I love extravagant things but I think there is always a balance, and if there is a value in the work that you're doing and you are honest with yourself you don't risk to make mistakes or to be out of place with something strong. I can take as an example my performance of "the zebra", which I brought on the ice at the Turin Olympics, a program that has a special meaning for me because it has a story behind and those who do not know or do not care, seeing the costume that I designed to skate could be shocked, because it is the representation of a precise idea. The idea of a zebra with wings, magic, symbolically evoked by these different fabrics and zebra stripes, a custom very lively and colorful, very unusual. But then I love the simplicity of the essential, minimalist things. So, everything has a color and a taste that has to be understood. You can not just say "simple, extravagant, I like or do not like" but you need to enter, take the time to understand, enjoy and appreciate a job. With ballet I believe it is the same, I really am inspired by ballet, because sometimes it is difficult to find the words to express an idea, an emotion, a mood - but when you dance and you use your body you can not lie or pretend. When you dance you can't lie, it's impossible. With words I can say "this is ornage" because for me it is orange, or I wish it was, even if actually it's a different color, but when you dance your body expresses the essence, there are no filters.
Presenter: The story of the zebra is well known to those who follow SL and was born, as always in his creations, from music.
Stéphane (In French): First I chose the music, the Four seasons of Vivaldi inspired me deeply. Then I saw Nigel Kennedy playing the score here in Zurich, I was literally conquered and I immediately wanted it for the Olympic Games because I thought it was very strong, so I let myself being inspired. And listening to those Vivaldi pages I started dreaming, thinking about a horse - but then, it seemed to me that the horse was an animal too close to us, too often present in our imagination. I wanted to play a creature that was close to the horse, but more exotic - and I suddenly thought about the zebra, I thought it was a very nice animal, different from all the others, underestimated and misunderstood because it is not as agile as a horse, but it is magnificent. So I tried to translate, transpose on the ice this concept of being misunderstood by the history of this zebra that is lost on the ice, it's lost in the snow and in the cold, and would like to return to his country where it's hot, where it feels at ease, and suddenly discovers to have wings and "superpowers", which can be used to fly again and go where it wants to go. And as you said, this work has a great meaning to me and it always follow me. I still have things that remind me about it everywhere, object zebra striped style, as you can see, the case of my phone. There are still many fans who are interested in this work and I am quite proud of.
Presenter: Stéphane, can you hear what the audience is feeling while you're skating?
Stéphane (In French): Every time, every time you feel the enrgy the public. If you make a more introspective performance, exploring emotions, in which there is a lot of sensitivity you can hear people trying to get the message to go with you in this inner journey, and sometimes it's a crowd that wants to beat time with the hands, who wants to dance with you and wants your involvement, excitement. So there are different energies every time, in every place, at every different rink, and I cherish the memory of each experience.
I remember Verona (2011), the show "Opera on Ice" where the public and the place where we skated were simply outstanding. We were in the Arena and you could hear that every stone had a history, had seen many things. You could hear concerts and legendary singers, it was as if the emotions of the past came to life. And I love to skate with live music, with the orchestra that accompanies us, 100 musicians with opera singers. All this gave a completely enchanted dimension, magical. It has been a show that I will never forget. And you can feel the energy that is created. The energy of the place and the crowd, of the musicians and your own energy. I think all the athletes were so proud and honored to be able to skate in the Arena in Verona, which was an epic, unrepeatable moment for everyone. The time stopped. It could have been 2011or another century, there was no more time. Everything had changed in that moment, the present moment.
Presenter: - Brief exposure of Opera on Ice 2012 and the skaters -
Stéphane (In French): I can tell about Verona, but also shows like "Art on Ice" in which live music is always something open. Not as precise as in a CD, where you know exactly the length of the track and you know how it sounds. With live music the time can change, the singer's voice, it may be slightly different and there is always this alive, living aspect of the performance that you can feel, and that makes the difference. I let myself be influenced so much by the energy of music, and when you have one hundred musicians who play, the energy can be touched. You can feel where each note goes, up or down.
In "Art on Ice" remember the experience with the famous singer Anastasia on the ice with me. When she sang and I skated on his notes, I could clearly hear a perfect harmony. We were in complete harmony, she waited for what I was doing as I waited for his voice to follow her. We were moving in the same direction, you could feel the magic of an encounter that takes shape, the instant of conjunction in which something is created, in which something happens. And these are incredible collaborations, you can not "build them", you can just open at that moment. Be ready to receive, give to this magic the possibility to come, show yourself, but you can not push the button and say "now I want to hear", you can only wait for it to happen, for this magic to come. And when it comes, to be able to catch it.
|
|
|
Post by Anna on Sept 27, 2012 16:06:29 GMT 1
|
|
|
Post by pia on Sept 27, 2012 19:20:54 GMT 1
thank you littleely and Anna! You did such super great job! A little more about circus project. www.glanzundgloria.sf.tv/Nachrichten/Archiv/2012/09/27/Schweiz/Verwandlungskuenstler-Stephane-Lambiel-wird-ZirkusdirektorI translate a little what he says. First he says it's very important have no routine in life, he hates routine. He loves things piquant and needs every day an adventure. Having later stage make-up he says that it's a beautiful moment this peaceful time to get ready before the show. He says more that he loves to watch ballet dancers and acrobats, he always gets goosebumps. "You don't understand what's going on, it's just so emotional you can cry or laugh, up and down, you forget everything around, only emotions stay." Then having costume on he says: "It's easier to transform while wearing make-up, it's easier to be someone else. You feel free to be someone else - evil (böse) circus director, evil Johnny Depp. It's cool to be a different personage and i feel well in this role. I have it in me and I must move, I must be on the stage!!"
|
|
|
Post by MaRaMaya on Sept 28, 2012 6:55:31 GMT 1
Thank you pia for others info and for the little translationn of the video unfortunatly i do not understand nothing of german
Anna you made Really a Great Job! And very good the pic with Denis Ten ............ I really would like to see even in Italy one SHow like La Revue ......
|
|
|
Post by pia on Sept 28, 2012 8:13:14 GMT 1
T I really would like to see even in Italy one SHow like La Revue ...... Italy is quite near to Switzerland...
|
|
|
Post by Anna on Sept 28, 2012 8:23:31 GMT 1
thank you littleely and Anna! You did such super great job! A little more about circus project. www.glanzundgloria.sf.tv/Nachrichten/Archiv/2012/09/27/Schweiz/Verwandlungskuenstler-Stephane-Lambiel-wird-ZirkusdirektorI translate a little what he says. First he says it's very important have no routine in life, he hates routine. He loves things piquant and needs every day an adventure. Having later stage make-up he says that it's a beautiful moment this peaceful time to get ready before the show. He says more that he loves to watch ballet dancers and acrobats, he always gets goosebumps. "You don't understand what's going on, it's just so emotional you can cry or laugh, up and down, you forget everything around, only emotions stay." Then having costume on he says: "It's easier to transform while wearing make-up, it's easier to be someone else. You feel free to be someone else - evil (böse) circus director, evil Johnny Depp. It's cool to be a different personage and i feel well in this role. I have it in me and I must move, I must be on the stage!!" Thanks pia for the translation I'm so happy to think about him on stage again, I think that this kind of experiences can add so much to his artistic personality. It made me a little sad reading on facebook that some people don't understand and asks him things like "just skate" (as if he wasn't free to choose what to do with his own life, lol).. but for me it's so clear that even as a skater he has a lot to learn from the world of theatre - we've all seen how is performances keep becoming better and better on the artistic side but will he sing in german? ;D
|
|
|
Post by pia on Sept 28, 2012 9:24:11 GMT 1
Thanks pia for the translation I'm so happy to think about him on stage again, I think that this kind of experiences can add so much to his artistic personality. It made me a little sad reading on facebook that some people don't understand and asks him things like "just skate" (as if he wasn't free to choose what to do with his own life, lol).. but for me it's so clear that even as a skater he has a lot to learn from the world of theatre - we've all seen how is performances keep becoming better and better on the artistic side but will he sing in german? ;D In another source is said that he wants to do everything in swiss-german what's not easy for him. He still doesn't speak swiss-german. but the songs - maybe in english, if rock?
|
|